Buch übersetzung?

Hallo,

mich hat ein Autor gefragt, ob ich sein Buch auf eine andere Sprache übersetzen würde (Sprache ist unwichtig)!

Und ja, jetz hat er in der letzten Mail geschrieben!

„Ãœber Tantiemen brauchst du dir dahingehend dann auch keine Sorgen zu machen, denn du bekämste dann einen Anteil als offizieller Ãœbersetzer vom erlös der Bücher.“

Was genau ist damit gemeint?

Und mein Bruder meinte, dass sowas auch gefährlich sein kann, wenn man so ein Buch übersetzt!

Weil, wenn da was passiert, ist man mit in der Sache hineinverwickelt, stimmt das?
Also welche Risiken kann es für mich haben?

Danke im Vorraus
LG

1 Kommentar Schreibe einen Kommentar

  1. hm. naja wenn du vielleicht etwas falsch übersetzt was der autor gar nciht so meinte und leute sauer auf diese sätze sind kann es vielleicht konsequenzen haben.. also weißt du was ich meine?:D

Schreibe einen Kommentar